Umut Erogul

About

About

A journey from the English Translation and Interpreting desks of Selçuk University to terminal screens... My academic background taught me to read a text not just through its words, but through its context, intent, and subtext. However, my story doesn't end on paper. I bring this analytical discipline directly into lines of code and server architectures. I write Python automations, develop AI-assisted transcription workflows, and build robust systems.
Beyond all this, as a Digital Accessibility Tester, I work to open the doors of the digital world to everyone. Whether it is a complex localized text or a user interface coded from scratch, my motto remains the same: Seamless communication, solid infrastructure, and a barrier-free digital experience for all.

Expertise & Technology

T

Translation

Terminology, localization, EN/TR language work

P

Python

Automation scripts, transcription pipelines, data glue

L

Linux

Server administration, SSH, firewall, service hardening

H

HestiaCP

Nginx, PHP-FPM, MariaDB, hosting operations

A

AI Tools

Speech-to-text, summarization and workflow design

S

Security

CSRF, prepared statements, bcrypt, least exposure